webislam

Domingo 8 Diciembre 2019 | Al-Ajad 10 Rabi al-Zani 1441
783 usuarios en linea | Español · English · عربي

WebIslam.com
Lengua
página 1 de 3

Catalunya incorpora el árabe como segunda lengua extranjera

Artículos - 19/09/2014

Esta actuación se enmarca en el convenio vigente entre el Ministerio de Educación español y Marruecos para la aplicación del programa LACM (Lengua árabe y cultura marroquí) para organizar clases de árabe en los centros educativos que estén interesados.


“Analfabetismo de opresión”

Artículos - 11/01/2014

Existe una relación muy estrecha entre pensamiento y la lengua nativa, de forma que si impedimos el desarrollo de esta estamos coartando el desarrollo cognitivo del niño, advierte Francisco Moscoso, profesor titular del Departamento de Estudios Árabes e Islámicos y Estudios Orientales de la UAM.


Los males causados por la lengua

Artículos - 28/10/2013

“La Fe de un hombre no puede ser recta a menos que su corazón también lo sea, y un corazón no puede ser recto y enderezado a menos que su lengua se vuelva recta”. Dicho narrado por el Imam Ahmad.


La amenazada lengua árabe de una remota montaña saudí

Artículos - 20/09/2013

Una antigua lengua árabe hablada por unas 60.000 personas en unas remotas y difícilmente accesibles montañas del suroeste de Arabia Saudí está en peligro de desaparecer por la emigración de sus habitantes a las grandes ciudades.


España ofrecerá árabe en Primaria y ESO a marroquíes y a españoles que lo pidan

Artículos - 09/08/2013

Así lo recoge un nuevo convenio hispano-marroquí de “asociación estratégica” en materia de desarrollo y cooperación cultural, educativa y deportiva entre los reinos de España y Marruecos.


Se traduce de forma integra al español la obra cumbre de la literatura persa: el Shahnameh

Artículos - 25/12/2012

El Shahnameh o El libro de los Reyes, es la obra cumbre de la épica persa, que aglutina toda el alma de sus gentes, ya tiene su primera traducción completa al español, mil años después de que la escribiera el poeta Hakim Abdolghasem Ferdowsí.


Algunas consideraciones generales acerca de la lengua árabe y sus diferencias con el inglés

Artículos - 02/11/2012

El alfabeto que conocemos hoy como alfabeto árabe se llama en realidad alfabeto nabateo y se escribe de derecha a izquierda. Fue adaptado en base a otro alfabeto previo por una tribu árabe proveniente de Jordania que se asentó posteriormente en la Península Arábiga, donde difundió su alfabeto.


Turquía se confirma como la cuna de las lenguas indoeuropeas

Artículos - 29/08/2012

Una nueva investigación basada en la observación de palabras con orígenes comunes ha confirmado la teoría de que las lenguas indoeuropeas, que comprenden la mayoría de los idiomas que se hablan en Europa y Asia meridional, emergieron en Turquía y se propagaron al mismo tiempo que la agricultura.


Conocimiento de la lengua y del corazón

Artículos - 15/08/2012

“Gracias a tu conocimiento exterior has alcanzado estatus y honor entre la gente. Por tanto, busca el conocimiento interior para alcanzar estatus y proximidad ante Allah. Deberías saber que cada una de estas estaciones están separadas”.


Al-Ándalus y la Atlántida

Artículos - 12/02/2012

Un dato interesante, sólo recientemente apuntado, es la hipótesis de que el nombre árabe de la Península Ibérica (yazirat al-andalus) no es sino traducción deformada del griego “hê nesos tês atlantídos” (Isla de Atlantis), “recibido directamente o a través del sirio gazarta d+atlantidos, como parte del legado de los mitos platónicos que se difundieron con la filosofía y hasta la mera cultura griega”.


El sujeto paciente a la siria

Artículos - 10/01/2012

No sé cuál es la filosofía que se esconde detrás de la creación de la función sintáctica del sujeto paciente en la lengua árabe, puesto que el sujeto paciente es de facto el complemento directo, pero declinado como un sujeto, siendo tratado como tal cuando el sujeto agente es desconocido o se ha ocultado. Nuestra era moderna, sobre todo en la época de los baazistas iraquíes y sirios, ha sido testigo de realidades en las que se ha manifestado la prostitución de la lengua por medio del


Revelación del Corán en lengua árabe

Artículos - 28/08/2011

La lengua del Corán es la lengua árabe que el propio Corán a veces se refiere a ésta con la expresión Corán Árabe (siete casos), y otras veces La lengua árabe (tres casos), o Mandato árabe (un caso) y en todos estos usos se le recuerda con grandeza y majestuosidad.


El libro o las formas de la memoria

Artículos - 19/07/2011

No habrá realidad virtual, juego, diálogo, interacción, etc. capaz de suplir el goce que provoca la lectura, pues ceder a ese goce es asumir la posición del pasivo espectador de telenovelas amorosas, del cinéfilo de películas de acción (melodramas), etc. Releer a Quevedo o a Borges, a Homero, Cervantes, García Márquez, Miguel Ángel Asturias o Rubén Darío es siempre una experiencia nueva, no le queda a uno la sensación del juego manual o electrónico que una vez que lo dominamos nos


Toponimia de origen árabe en Guadalajara

Artículos - 30/06/2011

Los ocho siglos de presencia árabe en España han dejado un legado muy importante de palabras y toponimía de ese origen en nuestro idioma. Alrededor de 4.000 palabras son de origen árabe, una cantidad muy importante ya que se calcula que en el idioma castellano que utilizamos habitualmnete solemos emplear unas 10.000 palabras, cuando el total de palabras de la lengua castellana ronda las 100.000.


Día Mundial de la Lengua Materna y de las Lenguas Nativas

Artículos - 06/03/2011

La gran parte de lo que los seres humanos sabe acerca de la naturaleza está codificado sólo en los idiomas orales. Los indígenas que han tenido lazos estrechos con el mundo de la naturaleza durante miles de años a menudo tienen conocimientos muy profundos sobre tierras locales, plantas, animales y ecosistemas, y muchos de ellos todavía no han sido documentados por la ciencia.


Europa exige hablar las lenguas oficiales a los inmigrantes

Noticias - 11/01/2011

Por un lado, la mayoría de partidos conservadores exige que hablar la lengua patria del país sea obligatorio por ley. La iniciativa entra dentro de un paquete de medidas de control de la inmigración, entre las que también se aboga por la expulsión de colectivos de extranjeros en función de su origen étnico. La UE ha criticado esta medida, por xenófoba. Francia se colocó al frente de la carrera populista en 2008 con su contrato de integración.


Clases de lengua persa

Agenda - 07/09/2010

El persa moderno, hablado hoy en Irán, donde es lengua oficial, Afganistán y Tayikistán y otras zonas de Asia Central, es una lengua indoeuropea como el latín, el griego, el alemán, el inglés, el español, etc. A lo largo de su evolución ha sido testigo de grandes episodios históricos; se ha escrito en caracteres cuneiformes, arameos y finalmente árabes. El persa ha sido por tanto, desde la Antigüedad, un verdadero puente entre lo indoeuropeo y lo semítico, y también entre lo que, d


La lengua árabe de la calle marroquí conquista nuevos territorios

Artículos - 04/09/2010

En el fondo del asunto subyace una antigua discusión entre dos formas de entender lenguaje e identidad. Por un lado, los panarabistas defienden la lengua clásica por ser el idioma del Corán y símbolo común a todo el mundo árabe. Por otro lado, laicos y amazighs (bereberes) reivindican el dariya y, con él, la unicidad marroquí.


La sintaxis como valor moral

Artículos - 03/06/2010

Después de recordar que la información es, por lo que tiene de fuente de poder, uno de los derechos humanos más vulnerables, Vicent quitó importancia al hecho de que esta circule en uno u otro soporte. Terminará imponiéndose, dijo, la ley del mínimo esfuerzo. ¿Cuándo desaparecerán los periódicos de papel? Cuando el papel sea menos cómodo. No por eso cambiará la sustancia de las cosas ni desaparecerán los testigos ni la necesidad de estar informado seguirá siendo un derecho fundame


Clases de lengua persa

Agenda - 20/05/2010

El persa moderno, hablado hoy en Irán, donde es lengua oficial, Afganistán y Tayikistán y otras zonas de Asia Central, es una lengua indoeuropea como el latín, el griego, el alemán, el inglés, el español, etc. A lo largo de su evolución ha sido testigo de grandes episodios históricos; se ha escrito en caracteres cuneiformes, arameos y finalmente árabes. El persa ha sido por tanto, desde la Antigüedad, un verdadero puente


Partido musulmán pide ley regule protección lengua árabe para ser CCAA

Artículos - 05/03/2010

En una rueda de prensa, el presidente del UDCE, el abogado Mohamed Alí, ha presentado las líneas básicas de la modificación del Estatuto en el proceso abierto por los partidos UDCE, PP y PSOE para que Ceuta se iguale en el rango al resto de las autonomías. Mohamed Alí ha señalado que el estatuto tiene que reflejar que el castellano es la lengua oficial de la Comunidad Autónoma de Ceuta pero por razones histórico-sociales, la lengua árabe (árabe ceutí)...


Voces de origen árabe salpican el español de América

Artículos - 21/11/2009

La literatura española de los siglos XVI y XVII hace uso de determinados vocablos que, con demasiada ligereza, tachamos de extinguidos. Sin embargo, basta asomarse al habla de las diferentes regiones de la América hispana para comprobar que, al contrario de lo que parece, esos vocablos ya en desuso en España siguen vivos en el habla de la calle, la novela o el cine ibero-americano. Muchos de esos términos tienen origen árabe.


Los Cervantes de todo el mundo celebran hoy el Día E (del idioma español)

Noticias - 21/06/2009

La directora del Instituto Cervantes, Carmen Caffarel, presentó el pasado lunes en rueda de prensa el Día del español que hoy acoge actividades y performances en los 73 centros Cervantes distrubuidos en todo el mundo. El día E empezó a tomar forma con la apertura de la plataforma web: http://eldiae.es/ a través de esta página los estudiantes de español podían subir vídeos donde explicaban la palabra española que más les había llamado la atención.


El MEPSYD prepara un programa para la adquisición temprana del castellano

Noticias - 05/03/2009

El programa titulado ‘El castellano como nueva lengua’, una iniciativa de la Dirección Provincial del Ministerio de Educación, Política Social y Deporte, MEPSYD, cuyo comienzo está previsto para el próximo curso académico, estará orientado a que el alumnado con una lengua materna distinta al castellano pueda verse apoyado con recursos humanos para favorecer la adquisición temprana del catellano, avanzó Aquilino Melgar, director provincial del Ministerio.


Carod da 480.000 euros a las religiones a cambio de trabajar por el catalán

Noticias - 21/02/2009

Diversas confesiones religiosas -católica, protestante, musulmana, judía, budista, ortodoxa y bahá í- recibirán este año 480.000 euros de la Generalitat. A cambio, las comunidades se comprometen, entre otras cuestiones, a fomentar la convivencia y la paz y a «trabajar para la normalización de la lengua catalana en la actividad religiosa ordinaria».


Bruce Willis ya habla kurdo

Noticias - 13/02/2009

Por primera vez, una TV pública turca emite en la lengua de una comunidad de 12 millones de personas. El idioma, históricamente perseguido, aún no se enseña en las escuelas


Conceptos fundamentales del pensamiento islámico

Artículos - 31/01/2009

El conocimiento que hay en Occidente sobre el Islam viene muy mediatizado. A mediados y a finales del siglo pasado, y a principios de éste, el arabismo, el orientalismo y el africanismo empiezan a plantearse la cultura musulmana, y lo hacen desde la oportunidad que les brinda el imperialismo colonial. Los primeros arabistas son sacerdotes, misioneros o militares; y ellos van a sentar la base de todo lo que entendemos en la actualidad por Islam.


Primer Congreso de Profesores y Alumnos de Lengua Persa en España

Artículos - 04/11/2008

Hoy 4 de noviembre tendrá lugar en el Salón de Grados del Edificio de la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid el Primer Encuentro de Profesores y Alumnos de Lengua Persa en España. El encuentro será inaugurado entre otros por el Sr. Dámaso López García, decano de la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid y Juan Martos Quesada, director del Departamento de Estudios Árabes e Islámicos de la UCM.


Reflexiones sobre poder, identidad y racismo

Artículos - 04/10/2008

Cuando se habla de identidad en el plano individual hay que hilar fino, no sólo no podemos recordar con detalle nuestra propia biografía personal, sino que no pocas veces presentamos ante los demás una identidad funcional o a medida para actuar acorde a los siempre cambiantes e inciertos caprichos de la voluntad que, siempre, siempre, siempre se proyecta hacia adelante, y suele hacer por lo general poco caso de los mecanicismos históricos.


página 1 de 3

play
play
play
play
Colabora


 

Junta Islámica - Avda. Trassierra, 52 - 14011 - Córdoba - España - Teléfono: (+34) 957 634 071

 

Junta Islámica
https://www.webislam.co/tag/lengua/