webislam

Lunes 9 Diciembre 2019 | Al-Iznain 11 Rabi al-Zani 1441
1157 usuarios en linea | Español · English · عربي

WebIslam.com

» Noticias

?idn=2142

El arabista Juan José Sánchez Sandoval realiza un documental sobre la poesía marroquí

20/09/2005 - Autor: Europa Sur
  • 0me gusta o estoy de acuerdo
  • Compartir en meneame
  • Compartir en facebook
  • Descargar PDF
  • Imprimir
  • Envia a un amigo
  • Estadisticas de la publicación

Gaditano de 39 años, licenciado en filología árabe y responsable académico del Aula del Estrecho de la UCA en Marruecos, Juan José Sánchez Sandoval recuerda por qué se interesó por la lengua árabe y por Marruecos: "Fue fundamental la cercanía de ese país y el interés por Marruecos era como una especie de rebeldía contra la realidad cotidiana que yo vivía. En mi caso, fue consecuencia de esa aspiración adolescente de ir más allá y buscar en otros sitios, cuantos más diversos y raros sean, más grato resulta. Ir a Marruecos desde Cádiz, es un viaje iniciático, un rito de paso. Para mi era reafirmarme en buscar lo distinto, lo diferente a mi entorno. Eso que parece que fuera el tirón inicial, a medida que uno crece se va interesando por las gentes, por las personas, por los problemas que tienen, por su cultura. Al final, esa especie de curiosidad se terminó convirtiendo en algo más serio".

Perfiles como el de Pedro Martínez Montávez identifican el interés por la lengua árabe con la atracción por su política y su realidad social. Una actitud cada vez más frecuente entre los arabistas:

"Yo no creo que sea tan frecuente–discrepa Sánchez Sandoval–. En realidad, en el arabismo español hubo una tendencia muy grande por la que los especialistas venían reduciendo su campo de trabajo a Al Andalus. La verdad es que el mundo andalusí es un referente cultural impagable, algo que dentro de la cultura árabe es un mito y la riqueza lingüística que hay en ese periodo resulta enorme. Si además ese periodo se da en nuestra tierra entiendo que haya habido un interés grande en esa época. Pero yo creo que se valoraba mucho el componente hispánico. El arabismo, en cierta forma, era una rama del hispanismo, o un hispanismo raro. Ya hay nuevas generaciones de arabistas, gente que viaja y visita los países árabes. Así que terminas interesándote por la realidad de lo que vas conociendo. No me explico que una persona que estudie la literatura árabe contemporánea, no esté al tanto de la política o la realidad social de ese mundo, porque resulta una condición sine qua non para explicarnos la literatura. La filología árabe no es una filología en sentido estricto. Es una especie de sociología del mundo árabe, al menos, esa fue la forma en que yo la estudié".

Quizá porque ser árabe resulte una actitud ante la vida: "Podría interpretarse de esa manera. Lo que si hay entre los árabes es cierto fatalismo que no digo pesimismo, que sería otra cosa. Yo, en alguna forma soy fatalista y quizá eso me acerque a los sentimientos de los árabes".

Claro que Sánchez Sandoval admite que las generalizaciones son frecuentes y que, por ejemplo, sigue existiendo gran confusión entre lo árabe y lo musulmán: "El mundo árabe y el mundo islámico es enorme, extenso, riquísimo y de distintas sensibilidades. Los mismos árabes se sienten distintos unos de los otros. En este mundo, la regla básica es simplificarlo todo y que los mensajes tengan las menos aristas posible. En estos momentos, esa simplificación le hace un flaco favor al mundo árabe y musulmán". Sobre todo, cuando a partir de los acontecimientos que se suceden desde el 11-S, no queden demasiado claras las fronteras entre la arabofobia y la islamofobia, pero queda claro que la fobia existe: "Hasta hace poco tiempo, yo pensaba que había simpatía hacia los árabes y los musulmanes, pero ahora ya no estoy tan seguro. La gente tiene cierta prevención ante el componente religioso de estas poblaciones, no creo que sea una cuestión étnica. Las fobias, a fin de cuentas, son cuestiones de clase, no son de raza ni de religión".

De hecho, el difunto rey Fahd, de Arabia Saudita, contaba con una legión de simpatizantes en Marbella: "Y siempre que voy con amigos marroquíes, que son, por ejemplo, profesores de universidad, noto que las personas que tienen cierto reparo en tratar árabes o tienen una idea muy limitada de ese mundo, se sienten muy sorprendidos cuando conocen personas áraes o bereberes de cierta cultura y solvencia social y no es extraño que estas personas no muy relacionadas con el tema, me vengan con que hay que reconocer que ese muchacho no parece un moro. Hay una falta de comunicación y la gente que se conoce poco. Otro gallo cantaría si la gente fuera más a Marruecos y conociera la realidad de país y cómo es la gente. Entonces, muchos estereotipos desaparecían".

En ese contexto, precisamente, cabe situar la colección Algarabía, que dirige para Quorum Libros, en plena complicidad con sus editores, Pepe Jaime y Pedro Rivera: "Lo que queremos es traer a las tanterías de las librerías y bibliotecas españolas los textos del mundo árabe y del mundo marroquí en particular, que por afinidad personal debo decirlo, es sobre el que más estamos volcados. Es un proyecto al que se le está echando mucha energía e ilusión. En España, no hay conocimiento de la literatura marroquí o árabe, al menos tal como nos gustaría a nosotros. Los libros de autores árabes que se publican en España es ínfimo y muchos no cruzan el Estrecho sino que llegan a través de otros países, Francia o Inglaterra donde una vez que han tenido éxito comercial es cuando se animan otros editores a publicarlos en España. Valoramos estos libros en su propio país, en el público al que va dirigido y nos lanzamos a traducirlos al español. Es un proyecto que nos hace ilusión y estamos muy satisfecho de cómo nos va".

Anuncios



Escribir comentario

Debes iniciar sesión para escribir comentarios.

Si no estás registrado puedes registrarte en un minuto.

  • Esta es la opinión de los internautas, no de Webislam
  • No están permitidos comentarios discriminatorios, injuriantes o contrarios a la ley
  • Céntrate en el tema, escribe correctamente y no escribas todo en mayúsculas
  • Eliminaremos los comentarios fuera de tema, inapropiados o ilegibles

play
play
play
play
Colabora


 

Junta Islámica - Avda. Trassierra, 52 - 14011 - Córdoba - España - Teléfono: (+34) 957 634 071

 

Junta Islámica
https://www.webislam.co/noticias/44387-el_arabista_juan_jose_sanchez_sandoval_realiza_un_documental_sobre_la_poesia_mar.html