webislam

Viernes 29 Mayo 2020 | Al-Yuma 06 Shawwal 1441
2883 usuarios en linea | Español · English · عربي

WebIslam.com

» Artículos

?=0

El diccionario de la Real Academia Española recoge cerca de 10.000 palabras de origen árabe

Por el contrario, son centenares las palabras españolas que quedan en el árabe marroquí

04/10/2013 - Autor: Redaccion Calle del Agua - Fuente: Diario Calle del Agua
  • 1me gusta o estoy de acuerdo
  • Compartir en meneame
  • Compartir en facebook
  • Descargar PDF
  • Imprimir
  • Envia a un amigo
  • Estadisticas de la publicación


La lengua española contiene cerca de 10.000 palabras de origen árabe.

La lengua española contiene cerca de 10.000 palabras de origen árabe, recogidas en el diccionario de la Real Academia de la Lengua (RAE), según ha declarado el director del Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha en el Congreso de los Diputados durante el II Foro Interparlamentario Hispano-Marroquí que se celebró los días 23 y 24 de septiembre, y en la que se abordó el tema de las 'Relaciones culturales en el marco de una herencia común'.

De la Concha ha señalado que existen miles de palabras de origen árabe en el español, mientras que por el contrario son "centenares" las palabras españolas que quedan en el árabe marroquí.

El director del Instituto Cervantes ha destacado la gran influencia del árabe en la literatura española, algo que se puede apreciar en el poeta místico San Juan de la Cruz, cuya madre era de ascendencia marroquí.

De la Concha ha explicado que la primera vez que se habló español en Marruecos fue a finales del siglo XIV, y ha subrayado que el español es hablado hoy en día "por un número elevado de marroquíes", debido en parte a la llegada de marroquíes a España.

En el curso pasado fueron más de 13.000 marroquíes los que se matricularon para aprender español en alguno de los seis centros del Instituto Cervantes en Marruecos, cifra que está registrando un ligero ascenso curso 2013-2014, indicó.

Por parte de Marruecos, el presidente de la Cámara de Consejeros del Reino, Mohamed Cheikh Biadillah, ha señalado que palabras como aceite, azúcar, Tarifa o sardina son árabes y ha recalcado las influencias mutuas entre ambas culturas.


Anuncios



play
play
play
play
play
play
play
play

 

 

Junta Islámica
https://www.webislam.co/articulos/91270-el_diccionario_de_la_real_academia_espanola_recoge_cerca_de_10000_palabras_de_or.html