webislam

Domingo 15 Septiembre 2019 | Al-Ajad 15 Muharram 1441
613 usuarios en linea | Español · English · عربي

WebIslam.com

» Artículos

?=0

“Courbis, mi camino hacia la verdad y el perdón”

40 años después, M’hamed Lachkar nos acerca al debate del perdón

27/04/2013 - Autor: Mohamed El Morabet - Fuente: Webislam
  • 1me gusta o estoy de acuerdo
  • Compartir en meneame
  • Compartir en facebook
  • Descargar PDF
  • Imprimir
  • Envia a un amigo
  • Estadisticas de la publicación


M’hamed Lachkar

Por Mohamed El Morabet

Después de una gira nacional por múltiples ciudades marroquíes -cuyo comienzo fue en su Alhucemas natal- presentando "Courbis, mi camino hacia la verdad y el perdón",  M’hamed Lachkar aterriza en Madrid para iniciar su gira internacional, que organiza la Asociación Ibn Batuta de Madrid, el sábado 27 de abril a las 18:00 en el Centro Comunitario Casino de la Reina, en el castizo barrio de Lavapiés. Hoy,  conversamos con el escritor, inyectando dosis de pasado y futuro.

Pregunta: ¿Cuándo M’hamed Lachkar, el cirujano, decidió convertirse en escritor?

Respuesta: Convertirme en escritor ha sido un sueño que me habitaba desde hace tiempo. Siempre que volvía a leer mis cartas y mis diarios de viajes me dada cuenta de que había escrito a lo largo del tiempo. También, mi faceta de articulista de opinión y bloguero de Mediapart, socio editorial de InfoLibre, marcó mi decisión. Aunque, dato mi primer paso hace cuatro años, cuando mi hija Jihad y algunos amigos de Mediapart me animaron para afrontar el miedo a la página en blanco. Confieso que tuve muchos miedos, en el sentido de que dudaba de mis capacidades para afrontar tal proyecto. Mi esfuerzo se concentró, además, en hacer un fiel testimonio, en crear una categoría literaria reconocida. Ahora, después del nacimiento de Courbis, que posteriormente fue traducido al árabe, no puedo concebir mi vida sin la escritura. Se ha convertido, gracias al empeño de los lectores que me manifiestan sus opiniones, en una necesidad cuasi-metafísica.

Pregunta: Después de terminar de escribir el libro Courbis ¿En qué punto del camino hacia el perdón se encuentra Mhamed Lachkar?

Respuesta: Lo señalo en el libro, he dedicado un capítulo a esta cuestión. Escribir durante todo un año me ha transformado completamente. La escritura me permitió recorrer mi vida de arriba abajo, pasando del tormento y la indecisión hacia la reconciliación, con la cabeza muy alta. Tengo que recordar también que la dimensión psicológica ha estado muy presente en mi libro, por la naturaleza del testimonio y de lo que yo esperaba de este trabajo a nivel personal. Durante todo este trabajo, me ha sido muy difícil separar entre objetividad y emoción, entre el escritor y el humano que soy. Fue un proceso psicoterapéutico poder confesar todo sin tapujos y hablar de los sufrimientos sin tabúes, dejando de lado la venganza y el rencor.  No se trata de un perdón a secas. No se trata del perdón impuesto por el verdugo, ni del perdón que me obliga a renegar y traicionar mis convicciones. Se trata de un camino recíproco hacia una nueva conciencia colectiva.

“No se trata del perdón impuesto por el verdugo, ni del perdón que me obliga a traicionar mis convicciones”

A partir de este enfoque, puedo declarar públicamente que me siento dispuesto a atravesar este camino con estas condiciones. Pero dudo mucho de que la otra parte esté dispuesta a dar el decisivo y definitivo paso. Los acontecimientos que seguimos viviendo actualmente en Marruecos me reconfortan con esta posición personal.

Pregunta: ¿Qué mensaje les trasladaría a los jóvenes del movimiento 20 de febrero (20F) que están cumpliendo condena actualmente en Marruecos?

Respuesta: Quiero recordar que he apoyado, sin reserva y desde el principio, el movimiento del 20F. Lo he publicado en varios de mis artículos y estuve con ellos en las manifestaciones de manera permanente.

Mi mensaje a los que están cumpliendo condenas es que el camino hacia la libertad y la democracia real sigue siendo largo y supone sacrificios y perseverancia. Les quiero decir, también, que su lucha no es inútil ni errónea. Estas condenas son injustas, pero es el precio que hay que pagar por soñar con otro Marruecos, el de la justicia y la libertad. Se trata, en resumen, de un mensaje de apoyo y de esperanza, estoy seguro de que sus sacrificios no serán en vano.

Pregunta: ¿Qué echa de menos del Marruecos de los años del Courbis?

Respuesta: Muchas cosas, pero me quedaré con esa movida sociocultural que concernía a todo el pueblo marroquí, y, de manera particular, a su élite y su juventud, que se habían beneficiado de esa primera ola de escolarización post-independencia de 1956. Este hecho permitió a los hijos de clases populares acceder a la universidad, a pesar de todas las selecciones. Acceder a la universidad era un privilegio para hijos de familias de los barrios altos, hasta entonces.

Pregunta: El libro Courbis está escrito desde la sensibilidad que le otorga la nostalgia del pasado ¿Es un ejercicio de debate generacional?

Respuesta: Esto es verdad, ya que el libro empieza por el capítulo "Le dèclic" donde hablo del encuentro/diálogo, en Bruselas, con mi hija Jihad, que tenía 20 años y estudiaba en París. Después de varios encuentros de presentación del libro en varias ciudades, me he dado cuenta del interés de nuestros jóvenes en conocer la historia reciente de nuestro país. No creían que el Courbis hubiera podido existir en Marruecos, pero, al mismo tiempo me reprochaban por qué habíamos fracasado en nuestro intento de cambiar las cosas. Según ellos, si Marruecos sigue tan mal, no es solamente la culpa del régimen, sino también, la de una élite que quizá se aprovechó de la situación.

Pregunta: ¿En qué estado se encuentra la literatura marroquí? ¿Goza de buena salud? ¿Hay más lectores?

Respuesta: El estado de la literatura sigue siendo muy malo, se escribe menos y se lee aún menos. Los pocos libros publicados no llegan al público, por falta de estructuras adecuadas para su difusión. Las escasas editoriales están motivadas sólo por el interés comercial. La crítica literaria casi ni existe. La Unión de Escritores marroquíes es solo un nombre. El Ministerio de Cultura no tiene ninguna política pública coherente, su dedicación se limita a patrocinar festivales de cine y de música. Los medios de comunicación públicos no prestan ningún espacio para los libros en Marruecos.

Pregunta: ¿Courbis tiene más acogida de los lectores en francés o en su versión en árabe?

Respuesta: La versión francesa ha tenido muy buena acogida porque hay una pequeña red de librerías francófonas muy activas. No hay que olvidar el papel que juegan los centros culturales franceses en Marruecos. La traducción del libro ha sido la petición de un público que no puede leer en francés. La acogida fue calurosa, con varias críticas en revistas especializadas. De hecho, el 10 de mayo próximo, la Unión de Escritores de Tánger organiza una presentación.

Pregunta: ¿Habrá una traducción al castellano?

Respuesta: Me gustaría mucho, pero depende de que haya una editorial en España que se interese por el libro.

Pregunta: ¿Cómo motivaría a la gente para invitarles a leer Courbis?

Respuesta: Estoy seguro de que el libro merece ser leído. He escrito el libro con la idea de que puede gustar al gran público. Para conseguir este objetivo, he tirado de una escritura amena, de la oralidad, de la acción más que del discurso, alternando idas y venidas triangulares entre el pasado, el futuro y el momento de acción. Buscaba un hilo conductor que conectara mi historia personal con cualquier lector, haciéndole partícipe de un testimonio, de un recorrido, de una historia de amor y de la juventud. A la vez, compartir mi fragilidad, mis angustias, mis inquietudes y, cómo no, mis sueños.

Fuente original: http://tayindeideas.blogspot.com.es

Anuncios
Relacionados

En medio de la jungla

Artículos - 09/10/2003

Marruecos: pena de prisión por ultrajes al Rey

Noticias - 28/05/2003

Testigo de una cárcel secreta en Marruecos

Noticias - 24/05/2006



Escribir comentario

Debes iniciar sesión para escribir comentarios.

Si no estás registrado puedes registrarte en un minuto.

  • Esta es la opinión de los internautas, no de Webislam
  • No están permitidos comentarios discriminatorios, injuriantes o contrarios a la ley
  • Céntrate en el tema, escribe correctamente y no escribas todo en mayúsculas
  • Eliminaremos los comentarios fuera de tema, inapropiados o ilegibles

play
play
play
play
Colabora


 

Junta Islámica - Avda. Trassierra, 52 - 14011 - Córdoba - España - Teléfono: (+34) 957 634 071

 

Junta Islámica
https://www.webislam.co/articulos/86614-courbis_mi_camino_hacia_la_verdad_y_el_perdon.html