webislam

Lunes 20 Noviembre 2017 | Al-Iznain 01 Rabi al-Auwal 1439
910 usuarios en linea | Español · English · عربي

WebIslam.com

» Artículos

?=0

Al-Ándalus y la Atlántida

Hipótesis del origen etimológico de Al-Ándalus

12/02/2012 - Autor: Georgeos Díaz Montexano
  • 0me gusta o estoy de acuerdo
  • Compartir en meneame
  • Compartir en facebook
  • Descargar PDF
  • Imprimir
  • Envia a un amigo
  • Estadisticas de la publicación


Georgeos Díaz Montexano

Un dato interesante, sólo recientemente apuntado, es la hipótesis de que el nombre árabe de la Península Ibérica (yazirat al-andalus) no es sino traducción deformada del griego “hê nesos tês atlantídos” (Isla de Atlantis), “recibido directamente o a través del sirio 'gazarta d+atlantidos', como parte del legado de los mitos platónicos que se difundieron con la filosofía y hasta la mera cultura griega”.

El dato es del prestigioso arabista y sabio Federico Corriente, “Diccionario de arabismos y voces afines en iberorromance” (Madrid: Gredos), bajo la voz “andalucía”. En este artículo el autor explica con detalle la evolución fonética y las razones que le mueven a poner en entredicho la etimología tradicional basada en el etnónimo de los vándalos, así como el caso paralelo de Sefarad, el nombre hebreo de la Península, y el griego Hesperis -idos.

Esta interesante teoría sobre el origen del nombre del Al-Ándalus desde el nombre griego de Atlantis, digo, ya fue desarrollada desde mucho tiempo antes que el Sr. Corriente la hiciera pública en 1999.

En el resumen de mi tesis “Atlantis entre Iberia y Afrika” que tengo en la sección “La Teoría” de mi WebSite http://Atlantis.sitio.net/ se puede leer en el capítulo de “Lengua y escritura de los atlantes: La clave bilingüe” el siguiente fragmento:

“…A principios de siglo el gran historiador y filólogo español Juan Fernández Amador y de los Ríos defendió, basándose en afirmaciones de los cronistas medievales hispano-andalusíes, que el mismo nombre de Andalucía era una variante, por metátesis, del nombre de Atlantis. Esta conclusión es también defendida hoy en día por el eminente filólogo español don Joaquín Vallvé Bermejo, vertida en su trabajo erudito “La división territorial de la España musulmana” (CSIC, Madrid, 1986). Éste dice que la expresión árabe “azirat al-Andalus (isla de al-Andalus) es una traducción pura y simple de “isla del Atlántico” o “Atlántida”. Esta puntualización de los historiadores andalusíes y de Vallvé Bermejo cobra ahora grandes visos de verosimilitud, sobre todo cuando he hallado que, también en las lenguas indoiranias (donde hemos encontrado antes a la voz 'gadiros' con el mismo significado que da Platón) existen unas variantes de la voces 'Atlas' y 'Atalas', “el espacio intermedio”; éstas son precisamente Andara y Andala. O sea, que el nombre de Andalucía no sería más que otra forma atlante del mismo nombre de Atlantis o de la Atlántida…”.

A continuación una cita del propio Juan Fernández Amador y de los Ríos tomada de su interesante obra “Antigüedades Ibéricas” de 1911:

“… Atribuyen los autores andalusíes el nombre del Andalus que dieron a toda España a los atlantes por la transposición de la “n” y la pronunciación de la “t” como “d” al estilo ibérico (así en castellano de Senatus y Toletum se dice Senado y Toledo) por lo cual también llamaron islas Antilias a las Canarias por saber que eran dependencia de la Atlántida. Por la misma razón y creerlas restos de la Atlántida los descubridores de las islas del centro de América las dieron el nombre de Antillas …”.

En cuanto a esa otra hipótesis de Heinz Halm, sobre el origen visigodo del nombre de Al-Ándalus, permítame apuntar que contrariamente a lo que creen muchos investigadores y filólogos hispano-árabes, él no ha demostrado en absoluto este supuesto origen nórdico, como se afirma en algunos círculos.

La hipótesis de Halm se basa en suposiciones, es decir, en la presunción de que los andalusíes pudieran haber confundido una, también supuesta, frase visigoda como “Land hlauts” (pronunciado 'Land jlods'), y que, de paso sea dicho, no ha sido hallada en ninguna inscripción o documento alguno hasta la fecha; mientras que la ecuación 'Andalus=Atlantis' o 'Andalantis' fue siempre afirmada y defendida por los propios autores andalusíes.

No hay más que ver esa prueba, para mi contundente, de la existencia de monedas andalusíes bilingües con el nombre de “Span-ia” y “Al Andalus”, lo que confirma algo ya sabido: que “Andalus” fue la forma primitiva usada por los andalusíes para denominar a Hispania o Spania entera, no sólo a lo que hoy conocemos como Andalucía.

Por otra parte, no tiene mucho sentido que los andalusíes se refirieran al mar Atlántico, 'Antlantiko' o de 'Antalantis' -otras formas griegas conocidas en la antigüedad y en los tiempos anteriores al Islam en Hispania- como el mar del “país de suerte o de herencia”, ya que 'land' en gótico significaba “país y campo” y 'hlauts' “suerte, parte, herencia”. Eso sin contar que no es sostenible, desde el punto de vista lingüístico, que los andalusíes confundieran la supuesta frase de “Land hlauts” (pronunciado “land jlods”) como “Al Andalus”, ya que “Al” es un artículo de la lengua árabe, independiente de la palabra “Andalus”.

La lengua árabe no presenta ninguna dificultad en la pronunciación de las 'al' iniciales, por lo que no tiene sentido su desaparición. Un árabe que hubiera escuchado la supuesta frase “Land hlauts”, lo cual, como ya he apuntado, sonaría algo así como “land jlods” o “Land jlots”, podría haberlo traducido perfectamente, por muy mal que lo entendiera, como “land-jlods”, “lan-jlods” o “lan-jlos” que al adicionarle el artículo “al” (lo cual hacían con todas sus denominaciones topográficas) habría quedado pues como “Al-Land-jlods” o “Al-Lan-jlods”, pero muy difícilmente como Al-Andalus. Esto es un simple ejercicio de razonamiento lingüístico-fonológico que los partidarios de la absurda teoría visigótica no se han molestado en considerar. Deduzco que por mera conveniencia.

Suponiendo aun que desapareciera el sonido gutural de la “h” gótica -que al igual que la enfática inglesa de 'house' presentaba un sonido cercano a nuestra “j” castellana; fonema que también existía y existe en el árabe, y que habrían trascrito “Land-lods” o “Lan-lods”, pero es prácticamente imposible que lo hubieran derivado en “Al-Andalus”

No obstante, sigo pensando que si los andalusíes de aquél entonces afirmaban que Al-Andalus era el nombre dado a Hispania por los antiguos pobladores antediluvianos (Andalusim, Andalusíes o Atalantes) en base a tradiciones comunes sobre la Atlántida y el mar Atlántico que eran muy conocidas en aquellos tiempos por los andalusíes, deberíamos darle pues mucho mas peso a lo que ellos mismos afirmaban que a una hipótesis de un investigador -curiosamente de origen germánico, o sea, gótico- que se basa en supuestas confusiones de los andalusíes sobre una también supuesta frase de la que hasta ahora no existe ni la mas mínima referencia o prueba de que haya sido usada jamás por la población hispana a la llegada de los andalusíes.

Aceptar como más válida, precisamente, a la menos sostenible y menos fundamentada de las hipótesis, al menos, desde el punto de vista de la razón, el sentido común y lo que el verdadero espíritu científico exigen, es un completo absurdo.

Nota sobre el autor: Georgeos Díaz Montexano es historiador, arqueólogo, paleopatólogo, antropólogo, epígrafo y paleolingüista.


Anuncios
Relacionados

Junta Islámica recibe al Sheij Abdullah Hakim Quick en Almodóvar del Río

Artículos - 27/07/2015

La Conquista de Al- Andalus

Artículos - 02/02/2001

El arte andalusí

Artículos - 04/12/2006



Escribir comentario

Debes iniciar sesión para escribir comentarios.

Si no estás registrado puedes registrarte en un minuto.

  • Esta es la opinión de los internautas, no de Webislam
  • No están permitidos comentarios discriminatorios, injuriantes o contrarios a la ley
  • Céntrate en el tema, escribe correctamente y no escribas todo en mayúsculas
  • Eliminaremos los comentarios fuera de tema, inapropiados o ilegibles

play
play
play
play
Colabora


 

Junta Islámica - Avda. Trassierra, 52 - 14011 - Córdoba - España - Teléfono: (+34) 957 634 071

 

Junta Islámica
https://www.webislam.co/articulos/68347-alandalus_y_la_atlantida.html