webislam

Martes 11 Diciembre 2018 | Az-Zulaza 03 Rabi al-Zani 1440
1518 usuarios en linea | Español · English · عربي

WebIslam.com

» Artículos

?idt=18920

El Pacto de Medina

Se trata del Pacto tripartito realizado entre los musulmanes emigrados, los paganos y las tribus judías de Medina

17/03/2011 - Autor: Webislam - Fuente: Webislam
  • 17me gusta o estoy de acuerdo
  • Compartir en meneame
  • Compartir en facebook
  • Descargar PDF
  • Imprimir
  • Envia a un amigo
  • Estadisticas de la publicación

El Profeta Muhámmad (saws), maestro espiritual y líder comunitario
El Profeta Muhámmad (saws), maestro espiritual y líder comunitario

El Pacto o Estatuto de Medina

Tras la hégira de los musulmanes de Meka a Medina, en el año 622, se inicia una nueva etapa para la naciente comunidad musulmana, en un contexto en el cual convivían con otras comunidades, paganas y judías. Es entonces cuando el Profeta Muhammad (la paz sea con él) promovió la firma de la llamada "Constitución de Medina", cuya traducción presentamos a continuación.

Lo que se llama “Constitución o estatuto de Medina” (en árabe Dustúr al-Madínah), es designada en el propio texto como Sahífah (opúsculo o mensaje), dirigido a las poblaciones de Medina y de sus alrededores.

Se trata del Pacto tripartito realizado entre los musulmanes emigrados, los paganos y las tribus judías de Medina. Aunque no puede ser equiparado con una constitución moderna, los estudiosos lo citan como un ejemplo excepcional de la actuación política de Muhámmad (paz y bendiciones).

El Profeta Muhammad, si hubiera querido, podría haberse limitado a señalar que la verdad revelada por Al-lâh servía como documento mediante el cual gobernar y haber utilizado el Corán como única norma. Sin embargo, prefirió consensuar un documento específico, mediante el cual regular las relaciones entre individuos y comunidades.

De entre sus contenidos, merece la pena mencionarse la insistencia en la ayuda mutua, la asistencia hacia los necesitados, el rechazo de la opresión y la libertad de cada comunidad de vivir según sus normas. Tanto los musulmanes como no musulmanes tienen iguales derechos y deberes, y todos son llamados a participar en la shura (asamblea).

En Webislam: La primera Constitución escrita (Muhammad Hamidullah)


Texto integral de la constitución de la ciudad-estado de Medina:
Traducción: Abdullah Tous y Naÿat Labrador
Fuente: Musulmanes Andaluces

“Con el nombre de Allah, el rahmâní, el rahîm

1) Esto es lo que ha prescrito el Profeta Muhammad a los Creyentes y a los Sumisos entre los coraichíes y los yatheribíes y a los que los han seguido, pues, están junto a ellos y han combatido a su lado:

2) Todos ellos forman una sola y única Umma (comunidad aparte del resto de los humanos.

3) Los emigrados de Coraich, como es costumbre entre ellos contribuirán para pagar el precio de sangre según marca la caridad y la justicia, entre los Creyentes, el rescate de sus prisioneros.

4) Los Banû ‘Auf, como es costumbre entre ellos, contribuirán de la misma forma que en el pasado; y cada colectividad pagará, en caridad y en justicia, entre los Creyentes, el rescate de su prisionero.

5) De igual forma, los Banû’l-Hârith, como es costumbre entre ellos, contribuirán de la misma forma que en el pasado; y cada colectividad pagará, en caridad y en justicia entre los creyentes, el rescate de su prisionero.

6) De igual forma, los Banû Sa’idah, como es costumbre, entre ellos, contribuirán de la misma forma que en el pasado; y cada colectividad pagará, en caridad y en justicia entre los Creyentes, el rescate de su prisionero.

7) De igual forma, los Banû Yucham, como es costumbre entre ellos, contribuirán de la misma forma que en el pasado; y cada colectividad pagará, en caridad y en justicia entre los Creyentes el rescate de su prisionero.

8) De igual forma, los Banû’n-Nayyâr, como es costumbre entre ellos, contribuirán de la misma forma que en el pasado; y cada colectividad pagará, en caridad y en justicia entre los Creyentes, el rescate de su prisionero.

9) De igual forma, los Banû ‘Amr ibn ‘Auf, como es costumbre entre ellos, contribuirán de la misma forma que en pasado; y cada colectividad pagará, en caridad y en justicia entre los Creyentes, el rescate de su prisionero.

10) De igual forma, los Banûn’n-Nabit, como es costumbre entre ellos, contribuirán de la misma forma que en el pasado; y cada colectividad pagará, en caridad y en justicia entre los Creyentes el rescate de su prisionero.

11) De igual forma, los Banû’l-Aus, como es costumbre entre ellos, contribuirán de la misma forma que en el pasado; y cada colectividad pagará, en caridad y en justicia entre los Creyentes, el rescate de su prisionero.

12a) Los creyentes no dejarán a ninguno de los suyos bajo la carga de pesadas obligaciones sin pagar por él, en caridad, bien sea el rescate, bien el precio de sangre.

12b) Ningún Creyente irá en contra del Maulá (cliente) de otro Creyente (o también según una lectura diferente), ningún Creyente no se aliará al Maulá de otro Creyente en detrimento de éste.

13) Los Creyentes piadosos deberán ponerse en contra aquel que haya cometido una violencia o intente una injusticia, un crimen o una trasgresión de los derechos o una perturbación entre los Creyentes. Y las manos de todos se levantarán contra él, aunque fuera el hijo de una de ellos.

14) Ningún creyente matará a causa de un infiel a otro Creyente ni apoyará a un infiel contra un Creyente.

15) La garantía de Allah es la protección pactada por los más humildes entre ellos (los Creyentes) deberá valer ante todos, porque, los Creyentes son Maulás (hermanos) los unos de los otros y opuestos a los otros hombres.

16) Los judíos que se nos han aliado tendrán derecho a nuestra ayuda y a nuestro cuidado, sin que sean oprimidos ni se pueda ayudar a nadie contra ellos.

17) La paz entre los Creyentes es una, ningún Creyente deberá en un combate empeñado por causa de Allah, concluir, sin contar con los otros Creyentes, una paz que no sea basada sobre la igualdad y la justicia entre los Creyentes.

18) Todas las tropas que combatan a nuestro lado deberán turnarse los unos a los otros.

19) Los Creyentes tomarán, los unos en favor de los otros, la revancha de sangre cuyo (sacrificio) les hará adquirir (mérito) por la causa de Allah.

20a) Los Creyentes piadosos se encuentran sobre el mejor y el más recto de los caminos.

20b) Ningún Asociador (politeísta) otorgará a los coraichíes ninguna salvaguardia de bienes o de personas; no irá tampoco, contra un Creyente para impedírselo (para impedirle atacar a los coraichíes).

21) Si con cualquier hecho claro resulta la muerte de una Creyente, caerá sobre él la ley del Talión, a menos que apacigüe al defensor de los derechos de la víctima (wali); Y los Creyentes se pondrán contra él; Y ellos no deberán hacer otra cosa que asegurar el mantenimiento de esta (regla) a su costa.

22) No estará permitido a ningún Creyente que haya suscrito el contenido de este Escrito (sahifa) y creído en Allah y en el Último Día, de ayudar a un asesino (muhdith) o darle asilo. Y cualquiera que lo ayude o le de asilo se atraerá sobre él la maldición de Allah y Su ira el Día de la Resurrección. Y no se le aceptará ninguna indemnización ni compensación.

23) Cualquier cosa que se reparta, deberá devolverse a Allah y a Muhammad Enviado de Allah, la paz sea sobre él.

24) Los judíos tendrán obligación de contribuir a los gastos con los creyentes, por tanto tiempo como unos y otros combatan juntos.

25a) Los judíos de los Banû ‘Auf formarán una comunidad con los Creyentes. ¡A los judíos su religión, y a los musulmanes su religión! Se trate de sus maulas o se trate de ellos mismos.

25b) En cuanto a aquel que oprima o se vuelva criminal, no hará daño más que a sí mismo y a los miembros de su propia familia.

26) A los judíos de los Banû’m-Nayyar, los mismos (derechos) que a los judíos de los Banû ‘Auf.

27) A los judíos de los Banû’l-Harith, los mismos (derechos) que a los judíos de los Banû ‘Auf.

28) A los judíos de los Banû Sa’idah, los mismos (derechos) que a los judíos de los Banû ‘Auf.

29) A los judíos de los Banû Yucham, los mismos (derechos) que a los judíos de los Banû ‘Auf.

30) A los judíos de los Banû’l Aus, los mismos (derechos) que a los judíos de los Banû ‘Auf.

31) A los judíos de los Banû Tha’labah, los mismos (derechos) que a los judíos de los Banû ‘Auf. En cuanto a aquel que oprima, o sea culpable de un crimen, no hará daño más que así mismo y a los miembros de su propia familia.

32) La familia Yafnah es una rama de Tha’labah, luego tendrán la misma consideración que los tha’labíes.

33) A los Banû’ch-Chutaibah, los mismos (derechos) que a los judíos de los Banû ‘Auf.

34) Los maulas de los tha’labíes serán considerados como los tha’labíes mismos.

35) Las personas introducidas (bitanah) entre los judíos serán consideradas como los mismos judíos.

36a) Ninguno de éstos saldrá (en expedición con los musulmanes) sin la autorización de Muhammad la paz sea con él.

36b) No estará prohibido en absoluto vengar una ofensa. Pero cualquiera que mate a alguien, tendrá que responder él mismo con los miembros de su familia, si no esto no sería justicia. Y Allah será garante de la plena observancia de este Escrito.

37a) A los judíos sus gastos y a los musulmanes sus gastos. Con lo que haya entre ellos se ayudarán mutuamente contra cualquiera que combata lo que dice este escrito. Que hay entre ellos afecto y buena disposición. ¡Cumplimiento y no violación!

37b) Nadie deberá llevar perjuicios a su aliado y al que esté oprimido, le serán llevadas todas las ayudas.

38) Los judíos gastarán con los musulmanes tanto como ellos combatan juntos.

39) A aquellos vean este Escrito, el interior del valle (yauf) de Yathrib será sagrado.

40) El yâr (persona bajo protección) será puesto sobre el mismo pie que el protector. ¡Ni oprimido ni opresor!

41) Pero ningún seguro de protección será otorgado en el nombre de una familia que con el permiso de esta familia.

42) Todo lo que sobrevenga entre lo que dice este Escrito, entre las fechorías o disputas cuyo resultado sea de temer, deberá remitirse a Allah y a Muhammad Enviado de Allah, que Allah se incline sobre él y lo tome bajo su protección. Y Allah será garante de la más estricta y la más escrupulosa observancia de este Escrito.

43) Ni los coraichíes ni nadie les llevará ayuda ni los pondrá bajo su protección.
44) Entre ellos (musulmanes y judíos) habrá ayuda mutua contra cualquiera que ataque Yathrib.

45a) Si ellos (los judíos) son llamados a concluir a adherirse a ellos, ellos la concluirán y la adherirán. De igual forma si ellos llaman (los musulmanes) a los mismo, impondrán idénticas obligaciones a los Creyentes. No se contempla el caso donde se combata por la religión (din).

45b) Y cada persona satisfacerá la parte que la haya correspondido (puede ser que se refiera a la defensa y a los gastos).

46) Las condiciones de realización a todo lo apunta este Escrito se aplicarán igualmente a los judíos de al-Aus como a sus maulas con estricta observancia de lo que apunta este Escrito. ¡Observación y no violación!. Y es en detrimento de sí mismo que todo aprovechador aprovechará. Y Allah es garante de la más justa y de la más estricta observancia de las cláusulas de este Escrito.

47) Esta prescripción (kitâb) no se interpondrá (entre el castigo) y un opresor o un culpable (entre los que lo hayan suscrito). Aquel que salga (al combate) gozará de protección; de igual forma aquel que resida en la ciudad (Yathrib); si no esto sería una injusticia y crimen. Y Allah y Muhammad, enviado de Allah –que Allah se incline sobre él y le de su protección- darán su protección sobre el que observe (este Escrito) con toda fidelidad y escrupulosidad.

Anuncios
Relacionados

Dichos del profeta Muhámmad 1

Artículos - 15/06/1995

Dichos del Profeta Muhammad 2

Artículos - 15/09/1995

Dichos del Profeta Muhammad 3

Artículos - 15/12/1995



Escribir comentario

Debes iniciar sesión para escribir comentarios.

Si no estás registrado puedes registrarte en un minuto.

  • Esta es la opinión de los internautas, no de Webislam
  • No están permitidos comentarios discriminatorios, injuriantes o contrarios a la ley
  • Céntrate en el tema, escribe correctamente y no escribas todo en mayúsculas
  • Eliminaremos los comentarios fuera de tema, inapropiados o ilegibles

play
play
play
play
Colabora


 

Junta Islámica - Avda. Trassierra, 52 - 14011 - Córdoba - España - Teléfono: (+34) 957 634 071

 

Junta Islámica
https://www.webislam.co/articulos/61063-el_pacto_de_medina.html