webislam

Domingo 5 Abril 2020 | Al-Ajad 11 Shaban 1441
842 usuarios en linea | Español · English · عربي

WebIslam.com

» Artículos

?idt=11950

¡Ojalá fuera tan fácil unir los corazones! (Mezclar poemas por un futuro nuevo)

Tarde o temprano será necesario pensar en la convivencia y la mezcla

24/01/2009 - Autor: Javier Gálvez Martínez - Fuente: El viaje de Abdelquddûs
  • 0me gusta o estoy de acuerdo
  • Compartir en meneame
  • Compartir en facebook
  • Descargar PDF
  • Imprimir
  • Envia a un amigo
  • Estadisticas de la publicación

Hasta el final.
Hasta el final.

Presento aquí dos poesías contemporáneas, una de autor hebreo y otra palestina. Chernijovsky y el recientemente fallecido Darwish son los elegidos. A continuación he practicado un experimento por el cual han quedado mezcladas ambas poesías en una sola gracias a la particularidad de que ambas tienen un único corazón y la misma razón de ser. Este humilde juego poético busca recordar al lector que el mañana existe y que la aniquilación del otro es una excepción ilusoria en la historia. 

Tarde o temprano será necesario pensar en la convivencia y la mezcla a pesar de bombardeos, invasiones y cohetes pasados, presentes o futuros. El gran error de ambas partes es creer que algún día el otro dejará de existir, de que por fín estando solos seremos plenamente. Los hombres mueren a manos de los hombres, esto es lo único real. Las ideas son muros de humo que nos mantienen separados y en guerra perpetua contra nosotros mismos. Este presente es una derrota de muertos y ausencia pero el dueño del mañana será la vida, no concibo ninguna posibilidad más. ¡Ojalá fuera tan fácil unir los corazones de dos pueblos! 

 

El hombre no es sino un pedazo de tierra,

no es sino la imagen del paisaje de su patria.

Es sólo lo que recogió su oído todavía tierno,

0 es sólo lo que captaron sus ojos antes de cansarse de mirar,

es todo lo que tocó un niño perplejo en los senderos de rocío

y que tropezó con todo terrón o montón de tierra mientras que en lo más profundo de su interior y sin saber

construyó un altar sobre el cual inmola todos los días

a la reina de los cielos, a las estrellas y al zodíaco.

y con el tiempo, en su lucha por la subsistencia

en el libro en que se describe su vida, descubre la explicación de los sucesos en cada señal,

y los presagios, uno a uno, del porvenir

y que fueron grabados en él desde el comienzo.

El hombre no es sino la imagen del paisaje de su patria.

Saúl Chernijovsky, Patria: Israel

 

Para nuestra patria,

Próxima a la palabra divina,

Un techo de nubes.

Para nuestra patria,

Lejana de las cualidades del nombre,

Un mapa de ausencia.

Para nuestra patria,

Pequeña cual grano de sésamo,

Un horizonte celeste… y un abismo oculto.

Para nuestra patria,

Pobre cual ala de perdiz,

Libros sagrados… y una herida en la identidad.

Para nuestra patria,

Con colinas cercadas y desgarradas,

Las emboscadas del nuevo pasado.

Para nuestra patria cautiva,

La libertad de morir consumida de amor.

Piedra preciosa en su noche sangrienta,

Nuestra patria resplandece a lo lejos

E ilumina su entorno…

Pero nosotros en ella

Nos ahogamos sin cesar.

Mahmud Darwish. Patria: Palestina

 

El hombre no es sino un pedazo de tierra,
un techo de nubes,
es todo lo que tocó un niño perplejo en los senderos de rocío,
un horizonte celeste… y un abismo oculto.

Para nuestra patria,
construyó un altar sobre el cual inmola todos los días,
libros sagrados… y una herida en la identidad,
pero nosotros en ella, nos ahogamos sin cesar.

En el libro en que se describe su vida,
el hombre no es sino la imagen del paisaje de su patria,
y los presagios, uno a uno, del porvenir.

Saúl Darwish. Patria: El futuro

 

Anuncios
Relacionados

Por ti Abdel Hak ( Mes y medio secuestrado)

Artículos - 05/01/2001

Jerusalén, la delgada línea roja

Artículos - 02/02/2001

El Sionismo en los Estados Unidos

Artículos - 09/03/2001



Escribir comentario

Debes iniciar sesión para escribir comentarios.

Si no estás registrado puedes registrarte en un minuto.

  • Esta es la opinión de los internautas, no de Webislam
  • No están permitidos comentarios discriminatorios, injuriantes o contrarios a la ley
  • Céntrate en el tema, escribe correctamente y no escribas todo en mayúsculas
  • Eliminaremos los comentarios fuera de tema, inapropiados o ilegibles

play
play
play
play
Colabora


 

Junta Islámica - Avda. Trassierra, 52 - 14011 - Córdoba - España - Teléfono: (+34) 957 634 071

 

Junta Islámica
https://www.webislam.co/articulos/35383-ojala_fuera_tan_facil_unir_los_corazones_mezclar_poemas_por_un_futuro_nuevo.html