webislam

Jueves 5 Diciembre 2019 | Al-Jamis 07 Rabi al-Zani 1441
664 usuarios en linea | Español · English · عربي

WebIslam.com

» Artículos

?idt=7539

Poesía y compromiso de una generación llegan a Rabat en la voz de Paco Ibáñez

22/05/2007 - Autor: Agencias - Fuente: EFE
  • 0me gusta o estoy de acuerdo
  • Compartir en meneame
  • Compartir en facebook
  • Descargar PDF
  • Imprimir
  • Envia a un amigo
  • Estadisticas de la publicación

Paco Ibañez
Paco Ibañez

Tras 25 años sin actuar en Marruecos, la voz del cantautor valenciano Paco Ibáñez (1934) trajo hoy a la capital marroquí la poesía y el compromiso de toda una generación contra la dictadura franquista, en un concierto al aire libre en la fortaleza de la Chellah, uno de los lugares más bellos de Rabat.

Acompañado de su guitarra y de las palabras de los poetas a las que puso música, el artista al que en Francia se conoce como el Georges Brassens español, conquistó a un público entregado desde el principio en la que ha sido su única actuación en el festival de música Mawazine.

Ibáñez saludó en árabe, lo que arrancó no pocas risas en el auditorio, y expresó su felicidad por estar de nuevo en tierra marroquí después de cinco lustros.

Con su voz rota pero llena de matices, el cantautor inició su actuación con una canción basada en un poema de Luis de Góngora, el poeta español del siglo XVII, titulada Déjame en paz, amor tirano.

De Góngora pasó a Quevedo, y de éste a romances populares españoles como El romance del Conde Niño, del que dijo que parecía tener como escenario la ciudad de Marraquech, porque sus protagonistas se convierten, tras morir por amor, en dos rosales, como los que tanto abundan en la que llamó ciudad mágica.

Aunque entre el público había muchos españoles y franceses, la mayoría de los presentes, marroquíes, acogió con alborozo y aplausos las referencias a la España musulmana y a la cultura árabe que Ibáñez intercaló con sus canciones.

Además de recordar la situación en Palestina, pueblo del que dijo que es uno de los más olvidados del mundo, el cantautor reivindicó la música árabe, de la que dijo que está ausente en el mundo occidental.

Esta ausencia es para él la negación del otro, y como prueba protestó porque nunca se escucha una canción de Um Kulzum en un supermercado en Europa.

El que fuera cantautor maldito durante los últimos años del franquismo hizo alusión también a sus orígenes vascos por parte de su madre, que le enseñó el euskera, lengua que describió como un diamante, como todas las otras lenguas que hay en el mundo.

Biotza, una canción en euskera que Ibáñez tradujo como Corazón, despertó especialmente la emoción en la voz de este músico, que ha sido un símbolo para varias generaciones de españoles, y que fue amigo de Dalí, Neruda, Alberti y Goytisolo.

Pero si hubo un momento en el que esta emoción llegó aun más al público fue cuando Paco Ibáñez interpretó algunos de sus temas más conocidos, como Nos queda la palabra, basada en un poema de Blas de Otero, o Palabras para Julia, cuya letra es de José Agustín Goytisolo.

Con Palabras para Julia concluyó la actuación del veterano cantante, que quiso dejar al público de Rabat un mensaje de esperanza, pues como dice el poema, la vida es bella, ya verás, como a pesar de los pesares, tendrás amigos, tendrás amor, tendrás amigos.

Anuncios



Escribir comentario

Debes iniciar sesión para escribir comentarios.

Si no estás registrado puedes registrarte en un minuto.

  • Esta es la opinión de los internautas, no de Webislam
  • No están permitidos comentarios discriminatorios, injuriantes o contrarios a la ley
  • Céntrate en el tema, escribe correctamente y no escribas todo en mayúsculas
  • Eliminaremos los comentarios fuera de tema, inapropiados o ilegibles

play
play
play
play
Colabora


 

Junta Islámica - Avda. Trassierra, 52 - 14011 - Córdoba - España - Teléfono: (+34) 957 634 071

 

Junta Islámica
https://www.webislam.co/articulos/31430-poesia_y_compromiso_de_una_generacion_llegan_a_rabat_en_la_voz_de_paco_ibanez.html