webislam

Jueves 5 Diciembre 2019 | Al-Jamis 07 Rabi al-Zani 1441
616 usuarios en linea | Español · English · عربي

WebIslam.com

» Artículos

?idt=4611

De estupideces y otros vómitos culturoides

24/04/2006 - Autor: Salima Abdeslam Aisa - Fuente: Melilla Hoy
  • 0me gusta o estoy de acuerdo
  • Compartir en meneame
  • Compartir en facebook
  • Descargar PDF
  • Imprimir
  • Envia a un amigo
  • Estadisticas de la publicación

Descansando me encontraba yo, leyendo el periódico cuando, de golpe y porrazo, siento el hedor tradicional de los escritos de Juan J. Aranda. Mi médico no me lo recomienda, pero quise leerlo porque se trataba ¡de mi! De la persona de la que hablaba tan absurdo escritor. Como mi responsabilidad como representante de un buen número de melillenses me obliga, en cierta manera, a evitar la manipulación que otros pudieran hacer de mis declaraciones públicas y denunciar las actitudes contrarias a la convivencia y el respeto entre todos los melillenses, voy a contestar a este señor. Ruego disculpe el ciudadano melillense por esta intromisión.

En primer lugar, el cándido Aranda asegura que el Tamazigh no se llama tal sino "chelja". "Chelja" viene del vocablo "Shel Ha", lengua beréber hablada por beduinos del norte del Sahara llamados Shluj, el Tamazigh del vocablo "Rthmazight", es la "lengua hablada por los imazigh", es decir, por los bereberes en general. Si quiere usted hacer una distinción más acertada entre los distintos "Tamazight", puede decir que nuestro dialecto es el "Rifí", pero no el "Chelja" porque siendo usted tan "cultivado" no se debe permitir ciertas "mendacidades".

Siguiendo con su texto encuentro que usted lucha como perro con rabia por que se evite cualquier relación entre España y el Tamazight. Hombre, no esperaba menos de usted, por otra parte, pero no diga que nuestra lengua es marroquí porque, con esto, está usted faltando a la verdad, es decir, MINTIENDO. Marruecos JAMÁS ha considerado el Tamazight como lengua dentro de su territorio soberano, sólo el árabe y el francés. Quizá usted cree que, como hay muchos que hablan el Tamazight en Marruecos, pues que esa lengua debe ser de ahí (una conclusión muy científica por cierto). De hecho, es lo que pensamos nosotros, que si somos ESPAÑOLES y hablamos esta lengua, pues nuestra lengua debe pertenecer de alguna manera a España, ¿no?, porque no somos cuatro gatos, sino que ya casi somos el 50% de la población de Melilla. En cualquier caso, el Tamazight es tan de Marruecos como de España, y de todos los pueblos donde una minoría de ciudadanos la habla, una lengua no reconocida por ninguno de los países, eso sí, en España, donde hay una Constitución que protege la diversidad cultural y lingüística, es permisible y aceptable decir que consideramos nuestra lengua dentro de la riqueza cultural y lingüística de España, que lejos de hacerle ningún daño a usted ni a nadie, enriquece a las sociedades "libres y laicas". No le voy a venir con argumentos históricos, no hace falta, si usted considera (e incluso le hace gracia) que el "Español" es el idioma de España, se va a encontrar un montón de Centro y Sudamericanos disgustados a la puerta de su casa… pero usted siga viviendo en su pequeño universo de fantasía, ah, y siga riéndose que es muy sano.

Continuamos leyendo y el desdichado se pone a citar no sé qué argumentos históricos (su versión claro) para definir a los bereberes como "no españoles" y además nos aconseja que "no le demos más vueltas". Pues hombre, usted se define socialista, pero tiene usted poco de eso. Quizá le parezca ridículo pero decir que (o intentar demostrar) que los bereberes no son "tan españoles" como los demás por tener orígenes marroquíes, es querer volver a la época de Estopiñán, la de los Reyes Católicos, que expulsaron a Musulmanes y Judíos. Más aún, habría que hacer un estudio "¿Es usted NETAMENTE español?", y mirar los orígenes de cada quien para darle el "pasaporte por puntos" como el carné de conducir (en estos momentos le confieso que soy yo la que se parte de risa).
Más lindezas de Aranda se encuentran cuando asegura que los bereberes de Melilla tenemos que ir a rendir homenaje a Pedro de Estopiñán por darnos la Seguridad Social y la educación gratuitas, o la Constitución Española…. JAJAJAJAJAJAJAJA. No se usted, pero yo pago mis impuestos y, con ellos, pago la Seguridad Social y la educación, entre otros, ¡ah! y no vino Estopiñán a dármelos sino la democracia, como a usted.

Dice usted que en España deberían de hacer como en EEUU, que obligan a aprender el inglés a los que no lo hablan si quieren vivir allí. Pues hombre, en esto tiene razón. Le informo que el proyecto de programa bilingüe de Coalición por Melilla está basado en el programa que actualmente usa EEUU en todo el territorio nacional con los hispano-americanos. De hecho, EEUU considera que las minorías lingüísticas de su país (Español, árabe, vietnamita entre otros) tienen el DERECHO de ser educados en su lengua materna, aunque no sea la lengua oficial del país. De hecho, se enseña en español, hasta los 10 años de edad, mientras, progresivamente, se va cambiando la lengua vehicular del aula al inglés. Pero en Melilla, según usted, SOMOS MÁS LISTOS, y hacemos que los papás de la mitad de los niños de Melilla, CAMBIEN la lengua materna de sus hijos por el Castellano, pues eso no es cosa del Gobierno (la educación) sino de cada uno.

Por último decirle que el insulto a la Comunidad Bereber de Melilla no se lo voy a permitir. Nuestra cultura no es extranjera sino autóctona, o, cuanto menos, no es extranjera sino local. Que haya o no una historia de "lo bereber" en Melilla no le da a usted el derecho a mandarnos a Marruecos de un plumazo. Pero lo más absurdo, increíble diría yo, es que me diga que la Ciudad Autónoma no debería subvencionar nada relacionado con lo bereber… osea, que con NUESTROS IMPUESTOS tenemos que pagar SU CULTURA y usted CON LOS SUYOS no está dispuesto a pagar LA NUESTRA… ¡ah, claro! Porque me olvidaba de que según usted la democracia es que todos tenemos obligación de pagar y sólo unos cuantos el derecho de recibir.

Tómese un vasito de leche y váyase a dormir, abuelo.

Salima Abdeslam Aisa es Diputada Local de Colaición por Melilla

Anuncios
Relacionados

Lo que es sagrado para el otro

Artículos - 28/02/2006

Lo que es sagrado para el otro

Artículos - 01/03/2006

Pedir la oración

Artículos - 04/03/2006



Escribir comentario

Debes iniciar sesión para escribir comentarios.

Si no estás registrado puedes registrarte en un minuto.

  • Esta es la opinión de los internautas, no de Webislam
  • No están permitidos comentarios discriminatorios, injuriantes o contrarios a la ley
  • Céntrate en el tema, escribe correctamente y no escribas todo en mayúsculas
  • Eliminaremos los comentarios fuera de tema, inapropiados o ilegibles

play
play
play
play
Colabora


 

Junta Islámica - Avda. Trassierra, 52 - 14011 - Córdoba - España - Teléfono: (+34) 957 634 071

 

Junta Islámica
https://www.webislam.co/articulos/28941-de_estupideces_y_otros_vomitos_culturoides.html