webislam

Martes 17 Septiembre 2019 | Az-Zulaza 17 Muharram 1441
933 usuarios en linea | Español · English · عربي

WebIslam.com

» Artículos

?idt=4498

«El árabe está en nuestra cultura y en la lengua»

10/04/2006 - Autor: J.Moreno - Fuente: nortecastilla.es
  • 0me gusta o estoy de acuerdo
  • Compartir en meneame
  • Compartir en facebook
  • Descargar PDF
  • Imprimir
  • Envia a un amigo
  • Estadisticas de la publicación

Alifato
Alifato
Desde 1969 trata de convencer a sus alumnos en la Universidad de Valladolid de que la cultura árabe se proyecta desde hace siglos en Castilla y León, y que no es nada ajena a esta tierra. Mar Gómez Renau (Teruel, 1941), residente en la comunidad desde niña, es doctora en árabe, hebreo y arameo por la Complutense de Madrid, y advierte del riesgo de confundir a los musulmanes con los radicalistas.

P-¿La enseñanza del árabe va con estos tiempos de modernidad?

R-Totalmente, porque el árabe es un idioma moderno que aunque no ha evolucionado nada lo hablan cerca de 400 millones de personas.

P-¿Se sigue mirando a esta lengua desde el mundo occidental con cierto aire despectivo?

R-Creo que sí pero es porque hay un desconocimiento de su cultura. A ello contribuye la elevada conflictividad en esos países y el comportamiento de muchos de sus dirigentes. Yo procuro decir a mis alumnos que el mundo árabe ha sido muy importante para nosotros y sigue estando presente.

P-¿Esa tradición penínsular de la Edad Media de las tres culturas, judía, cristiana y mulsumana, puede ser realidad dentro de dos décadas en España?

R-Pienso que no. Las civilizaciones se suceden unas a otras y el mundo árabe no creo que alcance la hegemonía que tuvo en periodos precedentes. Otra cosa son las oleadas migratorias que estamos viviendo actualmente.

P-¿Se discrimina a los árabes en España?

R-Mi percepción es que sí. Los españoles en general piensan que son, o fundamentalistas o terroristas. En el ámbito universitario, ni los hispanistas ni los historiadores quieren saber nada del mundo árabe. Parece que todo lo que procede del norte y entra en España es bueno, mientras que lo del sur es indiferente. En Valladolid se desconoce, por ejemplo, que hubo una comunidad importante de moriscos y mudejares.

P-¿Qué destacaría de la aportación de la cultura árabe?

R-Nos ha influido no solo en la lengua castellana sino también en la literatura a través de la lírica y la epopeya. La palabra olé, por ejemplo, que es tan española y taurina, procede del árabe. La introducción de los manteles y vajillas en España se hizo en la época del califato.

P-¿Cuál es el perfil de su alumnado?

R-He llegado a tener 200 estudiantes aunque ahora se limitan a unos 30 ya que es de libre elección. Proceden de áreas como la ingeniería o la medicina.

Anuncios



Escribir comentario

Debes iniciar sesión para escribir comentarios.

Si no estás registrado puedes registrarte en un minuto.

  • Esta es la opinión de los internautas, no de Webislam
  • No están permitidos comentarios discriminatorios, injuriantes o contrarios a la ley
  • Céntrate en el tema, escribe correctamente y no escribas todo en mayúsculas
  • Eliminaremos los comentarios fuera de tema, inapropiados o ilegibles

play
play
play
play
Colabora


 

Junta Islámica - Avda. Trassierra, 52 - 14011 - Córdoba - España - Teléfono: (+34) 957 634 071

 

Junta Islámica
https://www.webislam.co/articulos/28842-el_arabe_esta_en_nuestra_cultura_y_en_la_lengua.html