webislam

Jueves 21 Noviembre 2019 | Al-Jamis 23 Rabi al-Auwal 1441
873 usuarios en linea | Español · English · عربي

WebIslam.com

» Artículos

?idt=3800

Gerard Wiegers: Para los musulmanes España sigue siendo parte de su tradición

13/04/2000 - Autor: CDPI
  • 0me gusta o estoy de acuerdo
  • Compartir en meneame
  • Compartir en facebook
  • Descargar PDF
  • Imprimir
  • Envia a un amigo
  • Estadisticas de la publicación

Gerard Wiegers es profesor de Estudios Islámicos en la Universidad de Leiden (Holanda) y autor de numerosos artículos sobre el Islam como religión minoritaria en la España cristiana. Invitado por el Departamento de Filología Clásica y Románica de la Universidad de Oviedo, ha pronunciado una conferencia sobre «Los moriscos fuera de España y sus escritos», una charla en la que hizo referencia a la huida de los moriscos de España en el siglo XVI y al interés que despertó en ellos la religión islámica y la polémica anticristiana. Wiegers ofrece hoy (20.00 horas) una conferencia en el Club Prensa Asturiana de LA NUEVA ESPAÑA titulada «Entre el Islam y Occidente: personajes de dos mundos». 

–¿Cuál es su relación con el Departamento de Filología Clásica y Románica de la Universidad de Oviedo?

– La relación tiene mucho que ver con el tema que tenemos en común, que se refiere a las minorías islámicas y sus escritos en la España medieval y también su posición social y político religiosa. Mi interés está sobre todo basado en los escritos en castellano o en árabe y la relación entre la herencia literaria árabe desde la época del Al Andalus y la historia de estas minorías, que se acaba con la expulsión de los moriscos en el año 1609.
–¿Qué destacaría de esos escritos que mueven su interés científico?

–Lo interesante es poder conocer la existencia de un desarrollo cultural que deja claro que estos musulmanes tenían mucho que ver con sus correligionarios cristianos. Para mí ha sido una sorpresa ver que estos musulmanes tienen una herencia cultural común con otras gentes de la península Ibérica. Todo ello es muy interesante para el debate que tenemos en mi país sobre el multiculturalismo, que se pregunta si es posible que haya en el futuro una herencia común entre las distintos grupos religiosos.

–¿Qué pierde la España del siglo XVI cuando los moriscos se van?

–Se puede decir que perdió económicamente, pero también culturalmente, porque España tenía una situación plural que ha dejado muchas manifestaciones en distintas artes, en la agricultura y en la manera de percibir el mundo.

–¿Qué significa hoy España para el mundo musulmán?

–Para los musulmanes en España hay una tradición ininterrumpida desde hace siglos con su mundo, aunque sabemos que la expulsión fue bastante eficaz y apenas son pequeños grupos los que entonces quedaron en la Península. Para el mundo islámico la España medieval, la historia andalusí, es un símbolo muy importante. El pluralismo de la España medieval les sirve como símbolo e incluso inspiración.

–¿En la frontera del siglo XXI Cuál es para usted la situación de la religión?

–En Europa hay menos interés por la religión institucionalizada pero no sé si ocurre lo mismo con movimientos como el «New age». En los países islámicos la participación religiosa ocupa un papel más llamativo en los estamentos estatales pero la participación en el culto es mucho más baja. Es verdad que la secularización ahora es cosa privada, lo que no es el caso de los países islámicos. La religión se ha convertido mucho más en una cosa política, que quiere decir que la oposición también se traduce a un idioma religioso. A mí también me interesa mucho la religión en la actualidad porque sigue teniendo un papel importante en la sociedad, en contra de lo que se pensaba hace años.

–¿Qué le sugiere el actual viaje del Papa a Tierra Santa?

–Que esté haciendo la peregrinación y rezando con musulmanes y judíos puede ser importante para mostrar el entendimiento entre gentes de diferentes religiones.

–¿Cómo ve las investigaciones de la Universidad de Oviedo en el terreno de los estudios aljamiados?

–Primero hay que decir que se trata de textos escritos en castellano pero con caracteres árabes. Era la forma en que durante la Edad Media se escribía el romance. Los profesores asturianos están haciendo un muy buen trabajo en esta materia. Están publicando una revista muy apreciada en el mundo especialista en este campo. También han publicado un valioso diccionario y para mí es un honor estar aquí
Anuncios



Escribir comentario

Debes iniciar sesión para escribir comentarios.

Si no estás registrado puedes registrarte en un minuto.

  • Esta es la opinión de los internautas, no de Webislam
  • No están permitidos comentarios discriminatorios, injuriantes o contrarios a la ley
  • Céntrate en el tema, escribe correctamente y no escribas todo en mayúsculas
  • Eliminaremos los comentarios fuera de tema, inapropiados o ilegibles

play
play
play
play
Colabora


 

Junta Islámica - Avda. Trassierra, 52 - 14011 - Córdoba - España - Teléfono: (+34) 957 634 071

 

Junta Islámica
https://www.webislam.co/articulos/18458-gerard_wiegers_para_los_musulmanes_espana_sigue_siendo_parte_de_su_tradicion.html