El comentario coránico realizado por Muhammad Asad, converso europeo al Islam, marca un hito en la difusión del Islam fuera de sus fronteras tradicionales. Este tafsir constituye un corpus de exégesis del Corán en nuestra propia lengua, indispensable para el acercamiento al texto sagrado. Contiene más de 3000 notas.
Tal vez este ensayo y esta indagación no sean sino un intento de superar el impasse que siempre nos señala e impone la historia horizontal y causal. Quizás también un pretexto para favorecer una meditación, además de sobre el color, sobre esa imaginación activa y creadora que, localizada en nuestro interior —“en la “confluencia de los dos mares” según la tradición del Ishraq— nos dota de sentido y dona sus contenidos y conclusiones a la ciencia, al arte y al pensamiento.
Traducción española y estudio crítico de la biografía del egipcio Ahmad Ibn ‘Ata’ Allah (s. XIII-XIV), un íntimo de Dios, según se refleja en la literatura hagiográfica y en su propia obra, especialmente Lata’if al-minan (Las sutilezas de la gracia). Información sobre su vida, obra, maestros, linaje espiritual, discípulos, posición frente a los ulemas legalistas, y finalmente, su método espiritual.
Este artículo aborda el tema de las leyendas que se forjaron en torno a la construcción de la Mezquita de la Roca en Jerusalén como reconstrucción hipotética del Templo de Salomón y la trascendencia que tuvo en la arquitectura del México virreinal, donde se adoptaron muchas de las características formales de ese emblemático y hermoso edificio musulmán.
No hay acciones sagradas y acciones profanas. La experiencia de lo sagrado no es sino una experiencia de Unidad. Delimitarla y concederle un espacio ‘frente’ o ‘junto’ a otra cosa, conceptualizarla, implica precisamente una ‘desacralización’, una manera de olvidar nuestra verdadera naturaleza. Estas y otras cuestiones serán abordadas a lo largo de una serie de entrevistas a personas de diferente creencia y formas de pensar.
La peregrinación (al-Hach) es uno de los pilares fundamentales de la forma islámica de vivir (din). Dios quiere ser encontrado, la Realidad quiere ser conocida. El ser humano es un viajero en una tierra llena de claroscuros y su meta es la luz, una luz que le atraviesa y que atraviesa casi sin darse cuenta.
Las súplicas (Du’a) y los recuerdos (Dhikr) han sido sintetizados y agrupados en esta medida de bolsillo. Además el texto ha sido recopilado y só- lo me he limitado a citar unas pocas fuentes contenidas en el trabajo original. Por lo tanto, aquellos que deseen mayor información con respecto a un compañero (Sahabi) en especial, o una narración en particular, deberán consultar el original.
El árabe es la lengua del Corán. La comunidad musulmana de todo el mundo recoge de la Revelación e incorpora a su vida cotidiana, vocablos que pronuncia en su mente y guarda en su memoria. El sentido literal de estos términos resulta imposible de traducir y cuando se intenta, suele quedar restringido a una definición que empobrece su amplio significado. El objetivo de este glosario es proponer sugerentes interpretaciones, a partir de explicaciones etimológicas y espirituales, recopiladas desde d
Para quien sólo conoce el islam a través de sus expresiones históricas más recientes -países de mayoría musulmana que han sufrido la colonización durante la época moderna- la lectura de este volumen puede suponer todo un descubrimiento ya que, frente a la imagen distorsionada de un islam patriarcal y misógino, aparece con nitidez la naturaleza igualitaria del islam de los primeros tiempos.
La aproximación a las mâqâmat de los mensajeros nos ayuda, sobre todo, a saborear los estados de la servidumbre, de la precariedad, y a experimentar, en la medida de nuestra capacidad, los cambios espirituales que implican. El presente volumen incluye cincuenta jutbas o sermones elaborados en el ámbito de una comunidad elemental que está descubriendo el islâm e integran una serie de textos sobre estas estaciones espirituales -mâqâmat- de los mensajeros divinos
Habitualmente los medios de comunicacion tratan el tema de la Ley Islámica (Sharia), sin un verdadero conocimiento de su naturaleza ni de su función, ofreciendo la imagen de una ley bárbara e inhumana. En realidad, eso que los medios denominan la Sharia no lo es en absoluto, sino que se trata de la jurisprudencia (Fiqh), hoy a todas luces anacrónica, que ha ido incluyendo a lo largo del tiempo unos principios legales que nada tienen que ver con el islam y sí con las diversas prácticas culturales
Recoge más de treinta artículos, en los cuales su autor reflexiona sobre la presencia del islam en la España del siglo XXI: el islam en la escuela, el caso del imam de Fuengirola, la islamofobia, el 11-M, el islam y la realidad histórica de España. Libro sorprendente y polémico, aborda algunos de los acontecimientos que en los últimos años han marcado la agenda nternacional, y en los cuales el islam se ha visto involucrado: la invasión de Irak, el terrorismo, la prisión de Guantánamo...
He querido, con la ayuda y asistencia de Allah, componer un tratado que reúna la verdades de este Arte, así como una explicación de su terminología. Quiera Allah que sirva de provecho este manual para todo aquel que se detenga en el estudio de esta Ciencia. Lo he denominado Miarÿ at-tashawwuf ilà haqâ-iq at-tasawwuf (Ascenso a las hermosuras y realidades del Tasawwuf). En Allah deposito mi confianza, pues El es el Guía al Camino recto.
El libro, que ha recibido el sello de la Oficina de la Presidencia del Gobierno para el Plan de Alianza de Civilizaciones y que se publicará también en inglés y árabe, fue distribuido en Naciones Unidas, como obsequio de Junta Islámica, entre los miembros que componen el Club de Amigos de la citada Alianza, en el que está representados 70 países y 13 organismos internacionales.
Diálogos de enamorados es una obra escrita en esos momentos que escapan al tiempo lineal y sitúan al lector en el no-dónde, en el no-cuándo, lejos de cualquier interpretación o análisis crítico. El autor es psicólogo y trabajador social. Poeta y escritor comprometido, su reconocimiento del islam le ha llevado a desarrollar una obra prolífica de hondo contenido místico.
El Islam es un viaje hacia Al-lâh, y, por ello, viajar es una idea que encuentra un sitio dentro de las enseñanzas del Islam. Se nos dice que existen dos clases de viaje: uno se realiza con el cuerpo yendo de un lugar a otro, y el segundo viaje es con el corazón elevándolo hasta las regiones más nobles del mundo del espíritu. El viaje hacia Al-lâh es una recopilación de textos básicos, cuyo el objetivo es el facilitar la iniciación a las prácticas fundamentales del del islam.
La culpa, ese aguijón que azuza al hombre, hunde sus raices en lo más íntimo y sensible de su ánima. Intentar analizar su génesis, causas, relaciones y consecuencias requiere todo un tratado. Plantearlo desde la normativa ético-religiosa adquiere mayor complejidad.
Los árboles de tu jardín yacen talados sobre la tierra, muertos por el odio y la sinrazón, con sus ramas aún cargadas de flores primaverales, belleza que se va marchitando poco a poco desde que fueran abatidos, hace ya tres días, por un ser violento e incapaz de soportar la vida.
El valor de los textos que a continuación se relacionan es el pertenecer a la cultura oral de un grupo cuantitativamente minoritario; textos que recorren actualmente las tierras del sur de España, siendo sus protagonistas las más de las veces amigos nuestros, algunos de ellos musulmanes sin una formación especial pero que han obtenido magníficas intuiciones de sabiduría de respirar el aire de al-Andalus y beber su agua.
El Islam no es una cultura ni una religión sino una forma de ser y de vivir. El islam se define a sí mismo como din, como forma de vida, como sistema de relación entre el ser y la realidad, y no sólo como vínculo entre los seres, aunque este vínculo, por supuesto, existe. En el din del islam hay principios y formas, pero no dogmas ni misterios. No hay sacerdotes ni iglesia, no hay sacramentos ni liturgia en un sentido representacional: es más bien una manera de vivir y concebir la existen
Diario del viaje de José Fernando Mota Muñoz con el Col·lectiu Antimilitarista de Sant Cugat (CASC) a Palestina e Israel del 4 al 23 de agosto de 2006. Las fotografías que acompañan el texto fueron realizadas por los miembros de la expedición casquera durante el viaje.
La presente traducción del Sahîh Muslim fue realizada por Abdu Rahman Colombo Al-Ÿerrâhî, quien aparte de su idioma materno, el español, domina el árabe y el inglés, habiendo estudiado ciencias islámicas en la Universidad de Medina durante varios años.
La compilación más antigua de hadices en la historia del Islam. Contiene las referencias imprescindibles para conocer el funcionamiento a nivel social, legal, político, económico y de las prácticas de adoración, de la primera comunidad de Medina. Obra de consulta imprescindible para la cimentación de una comunidad islámica.
Esta fundamental recopilación de la Tradición de nuestro Profeta Muhammad (B y P) que encabeza los seis clásicos de la literatura del hadiz o Tradición Profética, está dirigida a los millones de musulmanes hispano parlantes, ávidos por acceder a esta literatura en español.
Reconocida selección de dichos del Profeta Muhammad –la Paz y Bendiciones sean sobre él– sobre la modelación del carácter y comportamiento del musulmán. Cada uno de los capítulos va precedido de una introducción con las referencias coránicas apropiadas al mismo. Traducción completa del texto original, directamente del árabe al español. Traducción de Zakariya Maza
Sin dudas, este libro, El Néctar Sellado, es una investigación de gran valor que nos describe sublimes momentos de la vida del último profeta en ser enviado a la humanidad. Este libro, escrito por el sabio Safi-ur-Rahmân Al-Mubârakfûri, quien hiciera sus estudios en la Universidad Salafiah de Banaras, India.
En El islam anterior al Islam reflexión, erudición y rigor histórico se dan la mano para afrontar con valentía diversos temas fundamentales en el islam contemporáneo: el peso de la tradición, la división entre musulmanes, la usura, el descrédito de los ulemas oficiales, el tabú de la homosexualidad o las relaciones con otras religiones.
Fatima (P) pasó su vida luchando, resistiendo la pobreza y las dificultades. Su padre (PBd) fue forzado a pasar tres años en un valle con su familia, al imponerle su tribu sanciones económicas y sociales para combatir su mensaje del Islam. Después de la emigración a Medina, empieza su nueva vida como una mujer casada pero continúa enfrentándose a los mismos apuros y dificultades con que se ha encontrado desde la niñez. Se inspira en el espíritu y la compañía de su padre (PBd).
¿Qué es el Sagrado Corán y cuál es su valor entre los musulmanes? A esta pregunta atiende principalmente la obra. A lo largo de sus páginas se demuestra que es un Libro universal y eterno. Que es una revelación divina, y no el producto del pensamiento humano. Se analiza además la relación del Sagrado Corán con todas las ramas del conocimiento, mostrando cómo las motivó a lo largo de los siglos.
VAMOS a hablar de un hombre extraordinario en el sentido más estricto de la palabra. Pues no es posible definirlo ni “clasificarlo”. Aunque no fue un orientalista, nadie mejor que él conocía el Oriente. No fue un historiador de religiones, aunque supo hacer salir a la luz el fondo que todas tienen en común y la diferencia de sus perspectivas. Tampoco fue un sociólogo, aunque nadie analizó con más profundidad las causas y los males que padece hoy día la sociedad moderna.
Junta Islámica - Apartado de Correos 2 - Almodóvar del Río - 14720 - Córdoba - España - Teléfono: (0034) 902 431 937
Certificados de calidad: XHTML, CSS, RSS, 508, TABLELESS, WCAG TAW